微软为开发者带来更多“认知服务”API,让应用更智能

镜中人0420 UID.985786
2017-02-08 发表

本帖最后由 newsmanager 于 2017-2-19 15:07 编辑

***附件停止解析***

微软今天宣布他们再次为开发者推出了 3 种新的“认知服务(Cognitive Services)”,这 3 种服务目前暂处于预览阶段,将帮助开发者为他们的应用添加一些机器学习与 AI 智能元素。

微软认知服务(Microsoft Cognitive Services)集合了多种智能 API 以及知识 API 。借助这些 API ,开发者可以开发出更智能,更有吸引力的产品。微软认知服务集合了多种来自 Bing ,前“牛津计划“等项目的智能 API 。应用了这些 API 的系统能看,能听,能说话,并且能理解和解读我们通过自然交流方法所传达的需求。

在上述 3 种认知服务中,最突出的就要数微软的“自定义语音服务(Custom Speech Service)”了,目前该服务已推出公共预览版。这是一项与微软语音识别服务相同的“认知服务”,它能在嘈杂的环境中识别出术语、方言和特殊口音。

另外两项认知服务分别为“内容调节器(Content Moderator)”及“必应语音 API(Bing Speech API)”,预计将于今年 3 月全面投入使用。“内容调节器(Content Moderator)”允许用户通过隔离和检查数据(图像、文字或视频)来过滤掉不需要的内容,如潜在的富有攻击性的语言或图片。“必应语音 API(Bing Speech API)”能够将语音转化为文本,理解说话者意图,还能反过来将文本转换为语音。

标签: Microsoft 微软

敬告:
为防止不可控的内容风险,本站已关闭新用户注册,新贴的发表及评论;
你现在看到的内容只是互联网用户曾经发表的言论快照,仅用于老用户留存纪念,且仅与科技行业相关,全部内容不代表本站观点及立场;
本站重新开放前已针对包括用户隐私、版权保护、信息安全、国家政策在内的各种互联网法律法规要求,执行了隐患内容的自查、屏蔽和删除;
本站目前所属个人主体,未有任何盈利安排与计划,且与原WFUN.COM所属公司不存在任何关联关系;
如果本帖内容或者相关资源侵犯到您的合法权益,或者您认为存在问题,那么请您务必点此举报或投诉!
全部回复:
qwe2603300 UID.1151421
2017-02-08 回复

这个不错。。。

卡****哦 UID.2851842
2017-02-08 使用 Lumia 640 XL 回复

巨硬啊

夏王窦逗 UID.52878
2017-02-08 回复

走过路过

vbfool UID.352791
2017-02-08 回复

然而都是要钱的,个人用不起啊。

鱼蛋bb UID.73864
2017-02-08 使用 Lumia 640 回复

本帖最后由 鱼蛋bb 于 2017-2-8 15:05 编辑

Quotevbfool 发表于 2017-2-8 11:27 然而都是要钱的,个人用不起啊。
个人用基本是不要钱的…虽然没用过,但我记得这类API是按多少千次来收费的,你一个人怎么用那么多次…

vbfool UID.352791
2017-02-08 回复

Quote***链接停止解析***
个人用基本是不要钱的…虽然没用过,但我记得这类API是按多少千次来收费的,你一个人怎么用那么多次… ...


一开始想写个翻译小说用的程序的,然后发现它收费是按字数和调用次数来的

ta****ui UID.2882449
2017-02-09 使用 Lumia 950 XL 回复

Quotevbfool 发表于 2017-2-8 15:47
一开始想写个翻译小说用的程序的,然后发现它收费是按字数和调用次数来的 ...


那是不是可以先上传到自己服务器上进行整合,再调用微软的api

鱼蛋bb UID.73864
2017-02-09 使用 Lumia 640 回复

Quotevbfool 发表于 2017-2-8 15:47
一开始想写个翻译小说用的程序的,然后发现它收费是按字数和调用次数来的 ...


按字数?按一本九三年这样的小说大概多少RMB… 其实反正你也是做着玩,自己训练一个翻译模型呗。

vbfool UID.352791
2017-02-09 回复

Quote***链接停止解析***
按字数?按一本九三年这样的小说大概多少RMB…
其实反正你也是做着玩,自己训练一个翻译模型呗。 ...


本来想试试写一个多人协作翻译网站的,机器翻译算是一个辅助的功能。
结果发现,不太现实。

鱼蛋bb UID.73864
2017-02-09 使用 Lumia 640 回复

Quotevbfool 发表于 2017-2-9 16:34
本来想试试写一个多人协作翻译网站的,机器翻译算是一个辅助的功能。
结果发现,不太现实。 ...


这个,用word就行了…多人协作,Bing translator 应该有插件

vbfool UID.352791
2017-02-10 回复

Quote***链接停止解析***
这个,用word就行了…多人协作,Bing translator 应该有插件


关键是没有Office365的话,Word怎么“协作”?

本站使用Golang构建,点击此处申请开源鄂ICP备18029942号-4联系站长投诉/举报